「探す 」英語のニュアンスの違い
look for, search, seek, explore

「探す」を意味する英語も look for, search, seek, explore など様々です。 日本語にすると同じ意味でも、英語では細かいニュアンスの違いで表現が大きく変わります。 一つ一つの英語のニュアンスの違いを理解して、ネイティブの感覚に近づきましょう。

目次

単語 ニュアンス
look for 一般的な探す
search 注意深く探す
seek 探し求める(フォーマルな表現)
explore 未知のものを探す

/ -/

  • フレーズ

ニュアンス

一般的な探す

解説

「探す」という意味で一般的によく使われる表現です。幅広い場面で使え、特に口語でよく使われます。

verb
attempt to find:
ー オックスフォード英英辞典より引用

例文

I’m looking for a new house.

新しい家を探しています。

I’m looking for Tom – have you seen him?

トムを探しているんだけど、見かけた?

/ səːrtʃ/

  • 名詞
  • 他動詞
  • 自動詞

ニュアンス

注意深く探す

解説

searchは注意深く、よく考えて探すという意味です。look forやseekよりも徹底的に探すというニュアンスを持ちます。
「search for my key」で鍵を探すになりますが、「search my room for my key」では鍵を見つけるために私の部屋を探すとなります。

verb
try to find something by looking or otherwise seeking carefully and thoroughly:
ー オックスフォード英英辞典より引用

例文

I'm searching for my wallet.

財布を探している

He searches the Internet for information on the stock.

彼は株の情報を求めてインターネットを検索する。

/ siːk/

  • 他動詞
  • 自動詞

ニュアンス

探し求める(フォーマルな表現)

解説

フォーマルな表現です。look for とask for (答えを求める、尋ねる)の2つの意味を持ちます。「truth(真実)」や「answer(答え)」など、形がないものに使われることが多いです。

verb
attempt to find (something):
ー オックスフォード英英辞典より引用

例文

I am seeking reasonable answers.

理屈のある回答を求めている。

They sought a shady place to avoid sunshine.

彼らは日差しを避ける場所を探した。

/ ɪksplɔ́ːr/

  • 他動詞
  • 自動詞

ニュアンス

未知のものを探す

解説

exploreは、これまで自分の未知だったものを学ぶために探るという表現です。未知の地域や国、問題や可能性などを探る、探検すると表現するときに使われます。ここで未知のものというのが大事なポイントで、例えば「I explored my room.」はおかしい表現になります。自分の部屋は未知ではないからです。

verb
Travel through (an unfamiliar area) in order to learn about it:
Inquire into or discuss (a subject) in detail:
ー オックスフォード英英辞典より引用

例文

I am exploring what happened here.

ここで何が起こったのか調べている。

We explored a cave.

洞窟を探検した。

参考文献の紹介

確認テストを受けよう

「look for, search, seek, explore」の違いの理解度を測定しよう!

確認テストを受ける

他の単語のニュアンスも確認しよう