「環境 」英語のニュアンスの違い
environment, surroundings, setting

「環境」を意味する英語も environment, surroundings, setting など様々です。 日本語にすると同じ意味でも、英語では細かいニュアンスの違いで表現が大きく変わります。 一つ一つの英語のニュアンスの違いを理解して、ネイティブの感覚に近づきましょう。

目次

単語 ニュアンス
environment 抽象的な環境
surroundings 物理的な周囲の環境
setting 作られた環境

/ inˈvīrənmənt/

  • 名詞

ニュアンス

抽象的な環境

解説

語源はenviron(取り囲まれた)ment(状況)です。
環境という意味で使われる最も一般的な語で、人やものに何かしらの影響を与える抽象的な環境のことを指します。自然環境、家庭環境、職場環境、文化的環境、社会的環境など様々な場面で使えます。surroundings と比較すると抽象的で、精神的な意味合いが強いです。

noun
1. The surroundings or conditions in which a person, animal, or plant lives or operates.
2. (the environment) the natural world, as a whole or in a particular geographical area, especially as affected by human activity.
ー オックスフォード英英辞典より引用

例文

Studies show that if a working environment is pleasant, productivity increases.

研究によると、作業環境が快適であれば生産性が向上します。

If you want to improve your English, It is the best way to put yourself in an English speaking environment.

英語を上達させたいなら、英語を話す環境に身を置くのが一番です。

/ səˈroundiNGz/

  • 名詞

ニュアンス

物理的な周囲の環境

解説

語源はsur(上に)round(あふれる)です。
環境という意味で使う場合は、複数形の「surroundings」を使い、単数形では周辺を意味します。
surroundingsは人やものの周囲を取り囲む物理的な環境を指します。environmentよりも具体的であり、かつ周辺を取り巻く身近な環境であるというニュアンスが含まれます。
例えば
「It's a good surroundings to study.(勉強をするのに良い環境だ。)」
では、例えば、快適な机や椅子、明るい照明、静かな部屋など、集中しやすく勉強にむいているような物理的な環境のイメージになります。
一方で
「It's a good environment to study.(勉強をするのに良い環境だ。)」
ではそこまで具体的なイメージはなく、もっと抽象的な「勉強にむいている環境」というニュアンスになります。

pl. noun
the things and conditions around a person or thing:
ー オックスフォード英英辞典より引用

例文

Everyone wants safe and comfortable surroundings.

誰もが安全で快適な環境を望んでいます。

A good architect takes into account the building's surroundings.

優れた建築家は、建物の周囲の環境を考慮に入れます。

/ ˈsediNG/

  • 名詞

ニュアンス

作られた環境

解説

動詞のsetから来ているようにセットされた環境、つまり作られた環境というニュアンスになります。
映画などが撮影される場所、何かのイベントが行われる場所、何かが配置されている場所など、予め誰かにセッティングされた環境になります。

The place or type of surroundings where something is positioned or where an event takes place:
the place and time at which a play, novel, or film is represented as happening:
ー オックスフォード英英辞典より引用

例文

It would be the perfect setting for a wedding.

結婚式に最適な環境です。

The hotel is in an idyllic country setting.

そのホテルはのどかな環境にあります。

参考文献の紹介

確認テストを受けよう

「environment, surroundings, setting」の違いの理解度を測定しよう!

確認テストを受ける

他の単語のニュアンスも確認しよう