「快適な 」英語のニュアンスの違い
comfortable, cozy, congenial

「快適な」を意味する英語も comfortable, cozy, congenial など様々です。 日本語にすると同じ意味でも、英語では細かいニュアンスの違いで表現が大きく変わります。 一つ一つの英語のニュアンスの違いを理解して、ネイティブの感覚に近づきましょう。

目次

単語 ニュアンス
comfortable 身体的な快適さ
cozy 精神的な快適さ
congenial 馬の合った

/ ˈkəmfərdəb(ə)/

  • 形容詞

ニュアンス

身体的な快適さ

解説

comfortableは「快適な」を表す最も一般的な単語です。
基本的にどんなシーンでも使われますが、comfortableが表す細かなニュアンスは身体的な快適さを特に強調します。痛みや極度な暑さ、寒さが無くリラックスした状態であることを指します。
しかし、非常に一般的な単語であるため、身体に限らず以下のような状況でも使用され、そこまで細かなニュアンスの差は意識されていません。


  • 「comfortable retirement(安泰な退職)」→金銭的な安定

  • 「feel comfortable with him(彼と居たらとても楽)」→精神的な安定

また、comfortableは日常会話ではカジュアルにcomfyと省略されることが多いため、覚えておくと便利でしょう。
オフィシャル、カジュアル問わず様々な場面で耳にする単語です。

adjective
(especially of clothes or furnishings) providing physical ease and relaxation:
(of a person) physically relaxed and free from constraint:
free from stress or fear:
ー オックスフォード英英辞典より引用

例文

I was so comfortable and warm in bed, it took a few minutes to get up.

ベッドがとても暖かくて快適だったから、起き上がるのに数分かかったよ。

Chill, man. Sit down and make yourself comfortable.

まぁまぁ。ほら座って、落ち着いて。

/ ˈkōzē/

  • 名詞
  • 他動詞
  • 形容詞
  • 副詞

ニュアンス

精神的な快適さ

解説

cozyは「快適な」を表す単語です。
元々「こぢんまりした」という意味も持つこの単語はアットホームな、温かい雰囲気のという状態を表します。
そのため、ニュアンスとしては精神的な快適さです。特定の場所や空間、雰囲気にリラックスを感じる時に使用されます。
また、cozyを表す単語としてhomeyというスラングで代替されることはよくあります。
その他にも「快適さ」を表すスラングはsnugchillcoolなど様々あります。
cozyは、comfortableと比べるとややマイナーな単語ですが、よく使用され、シーンを問わず様々な場面で耳にするでしょう。
※cozyはイギリス英語においてはcosyと書かれます。

adjective
giving a feeling of comfort, warmth, and relaxation:
(of a relationship or conversation) intimate and relaxed.
avoiding or not offering challenge or difficulty; complacent:
ー オックスフォード英英辞典より引用

例文

The living room was so warm and cozy.

リビングはとても温かくて快適だった。

We all love the cozy life.

僕たちは皆、落ち着いた生活が大好きなんだ。

/ kənˈjēnēəl/

  • 形容詞

ニュアンス

馬の合った

解説

congenialは元々「同じ性格の、息の合った」という意味を表す単語で、そこから派生して「快適な」という訳され方をされることがあります。
congenialでは、お互いの波長や性質、雰囲気などがマッチしている状態を指します。ニュアンスとしては馬の合うといった意味合いです。
そのため、人との関係性において使われることが多いです。
単語としては、やや堅い印象もあり日常会話では他のスラングなどで語られることが多いです。
オフィシャルなシーンや文面などで触れる事があるでしょう。
※congenialと似ている単語としてgenialがありますが、「親切な、愛想の良い」といった異なる意味を表すため注意が必要です。

adjective
(of a person) pleasant because of a personality, qualities, or interests that are similar to one's own:
ー オックスフォード英英辞典より引用

例文

David was a very congenial colleague.

デイビッドはとても馬の合う同僚だった。

The waiter seemed to be congenial to get a good tip.

ウェイターは、良い額のチップを得るために息を合わせているように見えた。

参考文献の紹介

確認テストを受けよう

「comfortable, cozy, congenial」の違いの理解度を測定しよう!

確認テストを受ける

他の単語のニュアンスも確認しよう