「雰囲気 」英語のニュアンスの違い
atmosphere, ambience, mood, vibe

「雰囲気」を意味する英語も atmosphere, ambience, mood, vibe など様々です。 日本語にすると同じ意味でも、英語では細かいニュアンスの違いで表現が大きく変わります。 一つ一つの英語のニュアンスの違いを理解して、ネイティブの感覚に近づきましょう。

目次

単語 ニュアンス
atmosphere 場所や状況、作品の空気感
ambience 取り囲まれた空間の質の高い雰囲気
mood 人の心理状態から発生する雰囲気
vibe 人や場所の本能的に伝わる空気感(カジュアルな表現)

/ ˈatməsˌfir/

  • 名詞

ニュアンス

場所や状況、作品の空気感

解説

語源はatmos(水蒸気)で覆われたsphere(球)です。
もともとatmosphereは空気や大気という意味があり、これらが転じてその場所や状況、作品が出す雰囲気や空気感を表すようになりました。幅広い意味で使える最も一般的な「雰囲気」を表す単語です。ポジティブ・ネガティブどちらの雰囲気に対しても、使うことができます。

noun [usually in singular]
The pervading tone or mood of a place, situation, or work of art:
ー オックスフォード英英辞典より引用

例文

There's a very lively atmosphere in our office.

私たちのオフィスはとても活気のある雰囲気です。

The atmosphere in a meeting was so tense.

会議の雰囲気はとても緊迫していた。

/ ˈambēəns/

  • 名詞

ニュアンス

取り囲まれた空間の質の高い雰囲気

解説

もともとambienceは「取り囲む」という意味があり、それが転じて取り囲まれた空間の雰囲気を指すようになりました。レストランやカフェ、バー、ホテルなどが当てはまります。語源はフランス語で、高級感や質の高いというニュアンスも含まれています。そのため、基本的にポジティブな意味で使われます。

noun [usually in singular]
the character and atmosphere of a place:
an angry, irritable, or sullen state of mind:
the atmosphere or pervading tone of something, especially a work of art:
ー オックスフォード英英辞典より引用

例文

The restaurant has good food and a calm ambience.

そのレストランには、おいしい食事と落ち着いた雰囲気がある。

This hotel is suited to Kyoto’s ambiance.

このホテルは京都の雰囲気に合っている。

/ mo͞od/

  • 名詞
  • 形容詞

ニュアンス

人の心理状態から発生する雰囲気

解説

もともとmoodは人の気分、心理状態を表す単語です。その気分や機嫌によって作られる人々の雰囲気にも使います。人に対して意外にも芸術作品の空気感などにも使うことができます。
ネガティブの意味で使う場合も多く、
「Do you want to go to the movies?(映画を見に行く?)No, I’m not in the mood.(いや、そんな気分じゃない。)」
のような使い方もできます。
また、形容詞の「moody」は気分屋であることを意味します。

noun
a temporary state of mind or feeling:

adjective
(especially of music) inducing or suggestive of a particular feeling or state of mind:
ー オックスフォード英英辞典より引用

例文

It looks like she’s in a bad mood today.

彼女は今日機嫌が悪そうだ。

The drink puts him in a good mood.

お酒で彼は良い気分になった。

/ vaɪb/

  • 名詞

ニュアンス

人や場所の本能的に伝わる空気感(カジュアルな表現)

解説

vibeは振動を意味するvibration(バイブレーション)から来ているかなりカジュアルな表現です。
atmosphereやmoodと違い、人と場所どちらに対しても使うことができます。
もともとのバイブレーションという言葉の通り、本能的に伝わる空気感やオーラを表します。

noun
(usually vibes)a person's emotional state or the atmosphere of a place as communicated to and felt by others:
ー オックスフォード英英辞典より引用

例文

I got a bad vibe from her.

彼女からは嫌な感じを受けた。

I don't know how to describe it, but I don't like the place. It had really weird vibes.

どう説明したらいいのかわからないけど、私はその場所は好きじゃない。そこは変な雰囲気があった。

参考文献の紹介

確認テストを受けよう

「atmosphere, ambience, mood, vibe」の違いの理解度を測定しよう!

確認テストを受ける

他の単語のニュアンスも確認しよう