「羨む、嫉妬する 」英語のニュアンスの違い
envy, jealous

「羨む、嫉妬する」を意味する英語も envy, jealous など様々です。 日本語にすると同じ意味でも、英語では細かいニュアンスの違いで表現が大きく変わります。 一つ一つの英語のニュアンスの違いを理解して、ネイティブの感覚に近づきましょう。

目次

単語 ニュアンス
envy 自分に欠けているものへの憧れ
jealous 相手から奪われる脅威の感情

/ énvi/

  • 名詞
  • 他動詞

ニュアンス

自分に欠けているものへの憧れ

解説

他の人や物への憧れを持つ「羨む」や「妬む」行為はenvyが使えます。jealousとの細かいニュアンスの違いは、envyは自分に欠けているものへの憧れ、jealousは既に自分が持っているけれど、第三者から奪われる脅威の感情を持ちます。envyをjealousのような形容詞として使う場合は、「envious /énviəs/ 」とします。

verb [with object]
desire to have a quality, possession, or other desirable thing belonging to (someone else):
ー オックスフォード英英辞典より引用

例文

He envied students who didn't have to work on the weekends.

彼は週末働かなくても良い学生たちを羨ましがっていた。

I envy you for your cleverness.

あなたの賢さがうらやましい。

/ dʒéləs/

  • 形容詞

ニュアンス

相手から奪われる脅威の感情

解説

jealousはenvyと違い、形容詞です。意味合いは似ていますが、jealousはカップルに対しても使えます。つまり、ヤキモチを焼くなどの表現はenvyではなくjealousを使います。なお、スラングで「I’m jealous」を「I’m jelly」という言い方もします。

adjective
feeling or showing an envious resentment of someone or their achievements, possessions, or perceived advantages:
ー オックスフォード英英辞典より引用

例文

They were jealous of my success.

彼らは私の成功をねたんでいた。

My friend gets jealous when he sees his girlfriend talking with another man.

私の友人は、彼の彼女がほかの男と話しているのを見るとやきもちを焼く。

参考文献の紹介

確認テストを受けよう

「envy, jealous」の違いの理解度を測定しよう!

確認テストを受ける

他の単語のニュアンスも確認しよう